
I`m looking up , she`s right behind me
من به بالا نگاه میکنم , اون درست پشت سرمه
confidently she`s smile but does she
با اطمینان لبخند می زنه اما آیا اون
know that I see the game that she plays...
میدونه که من بازی ای که میکنه رو میبینم؟...
when I`m with him, I`m not myself I
وقتی با اونم ، خودم نیستم . من
sutter and blush, completely lost my
سرخ میشم و سرخ میشم , کاملا خودم رو گم میکنم
heart`s beating fast, I can`t catch my breath...
قلبم به سرعت می تپه , نمیتونم نفس بکشم
get away
دور شو
that is all I can do
این تمام کاریه که می تونم انجام بدم
with my heart upside down
با قلب وارونه ام
there`s a power so strong
یه قدرت هست که قویه
and it pulls me along
و منو بهم می ریزه
through this wall between us
از طریق این دیوار بین ما
?tell me why
بهم بگو چرا؟
can`t I just pick my mind
نمیتونم ذهنم رو انتخاب کنم
I want him to be mine
من میخوام اون مال من شه
want his light and his smile
نور و لبخند اون رو میخوام
to surpass, for one night , every wall between us
برای یک شب ، از هر دیوار بین ما بگذرد
but I find
اما من پیدا میکنم
that when she`s on my mind
وقتی که اون تو ذهن منه
there's this guilt within me, I can not help but flee
این گناه در درون من وجود دارد ، من نمی توانم کمک کنم اما فرار میکنم
towards my ladybug, cause it`s her that I love
به سمت مای لیدی , چون اون کسیه که دوستش دارم
you and me
تو و من
how I wish we should see
چطور آرزو کنم , ما باید ببینیم
through what keeps us apart
از طریق آنچه ما را از هم دور می کند
through our mask and our heart
از طریق ماسک و قلبمون
we should fix this because
ما باید درستش کنیم چون
there`s a wall between us
یه دیوار بین ماست...
what do I want ? must I decide now
من چی میخوام؟ باید الان تصمیم بگیرم؟
could this be love or something else ? how
میتونه عشق باشه یا چیز دیگه ؟ چگونه
can I describe this feeling inside؟
میتونم این احساس رو از داخل توصیف کنم؟
I know someday you relize we
میدونم که یک روز متوجه میشی ما
Where meants to be, two halves you and me
جایی که قرار بود باشه, دو نیمه من و تو
holding you close, that`s when we`ll be home
از نزدیک بغلت میکنم, این وقتیه که ما تو خانه ایم
but if my heart is somewhere else, why
اما اگه قلب من جای دیگه ای باشه, چرا
do I still feel this warmth inside my
آیا هنوزم این گرما رو در درونم احساس میکنم؟
happiness grows through forces unknown
خوشبختی از طریق نیرویی ناشناخته رشد میکنه
emotions overflow
احساسات سرریز میشود
A wind of feelings start to grow
باد احساسات شروع به رشد میکنه
it's taking over, I let go
این تسخیره, من رها کردم
and close my eyes because I know
و چشمانم را میبندم چون میدانم
this is a one-time chance
این یه فرصت یکبارست (یک بار اتفاق میفته)
A magical romance...
یک عاشقانه جادویی...
And now I know it`s true
و الان من میدونم این درسته
I want to shout across the roof
من میخوام از پشت بوم فریاد بزنم
about this love I feel for you
در مورد این عشقی که برات احساس میکنم
but that is something I can`t do
ولی چیزی هست که من نمیتونم انجام بدم
because it`s not our time...
چون وقت ما نیست...
we have to wait, a while
باید صبر کنیم, مدتی
A little while...
مدت کوتاهی...
I`ll wait a lifetime if you`ll have me
اگر منو داشته باشی یه عمر صبر میکنم
my love is true, call me crazy
عشق من واقعیه, منو دیوونه صدا بزن
but I`ll love you infinitely
اما من بی نهایت دوست دارم
-----------------------------------------------
کپی با ذکر یا بدون ذکر منبع = مرگ تمام عوامل میراکلس
خب زحمت کشیدم تا ترجمه کردم 
🥞💛منبع:وب لیدی میراکلس💛🥞