آهنگ میراکلس دوبله فارسی
های لاوام
نگاه کنید چی آوردم
یک عدد آهنگ میراکلس با دوبله فارسی خودم که فقط بخش تیکی و پلگشو دوس داشتم مخصوصا اون تیکش که پلگ میگه پنیر آدرینم میگه بس کن پلگ😂
خب برید ببینید بای
های لاوام
نگاه کنید چی آوردم
یک عدد آهنگ میراکلس با دوبله فارسی خودم که فقط بخش تیکی و پلگشو دوس داشتم مخصوصا اون تیکش که پلگ میگه پنیر آدرینم میگه بس کن پلگ😂
خب برید ببینید بای
There is only one thing this kind of damage can bring
فقط یک چیز وجود دارد که این نوع آسیب می تواند به همراه داشته باشد
?Cat noir's Cataclysm, Am i right
کتاکلیزم کت نوار، درست میگم؟
and,look,this giftwrap,too It's an important clue
و ببینید ، این بسته بندی هدیه نیز بسیار مهم است
It's from my present to Adrian tonight
این مال هدیه امشب من به آدرین است
Adrian disappears,and Catnoir Steps in
آدرین ناپدید می شود و کت نوار وارد می شود
He must be working to protect him
او باید در تلاش برای محافظت از او باشد
my only explanation, my speculation
تنها توضیح من ، حدس و گمان من
is that some super Villain, is after Adrien
این هست که یک ابر شرور، دنبال آدرین است
it's good thing I'm here I'll protect him without fear
چیز خوبی است که من اینجا هستم بدون ترس از او محافظت خواهم کرد
This boy that I secretly love
این پسری که من مخفیانه دوستش دارم
And with all of my might, I'll save you tonight
و با تمام وجود امشب نجاتت می دهم
you are the boy that I secretly love
تو پسری هستی که من پنهانی دوستش دارم
If you never know what's true, I'll be there for you
اگر هرگز نمی دانید چه چیزی درست است ، من در کنار شما خواهم بود
you are the boy that I secretly love
تو پسری هستی که من مخفیانه دوستش دارم
but what would you do if you knew what is true
ولی اگر میدانستی که حقیقت چیست، چه میکردی؟
That's why I secretly love you
به همین دلیل من مخفیانه تو را دوست دارم
سلام🍬یکم میکس خوشگل میراکلسی ببینیم🍓نظر یادتون نره ها🍩بازم ویدیو این مدلی بزارم؟🍒کامنت بزارید🥑خودم که خوشم اومد🍑امیدوارم خوشتون بیاد🍇

سلام سلام نویسنده محوتان وارد میشود خب من مردم تا اینو ترجمه کردم تو خودا نظر بدید اصلا نظر ندید با دمپاییای مامانبزرگم روبه روتون میکنم
والا
"میراکلس"
تو طول روز، من مارینتم!
یه دختر عادي با یه زندگی عادی!
اما یه چیزی درباره ی منه، که هیچکس ازش خبر نداره!
چون من یه راز دارم!
یه روز دیگه!
بر میگردم به مدرسه!
دربارش فکر میکنم، اون محشره!
اون نگام میکنه!
ولی من یه جای دیگه رو نگاه می کنم!
اما اون به هر حال من رو دید!
اوه، اوه، اوه!
اون باعث میشه دور خودم بچرخم!
اوه، اوه، اوه!
پاهام خارج از زمین هستند!
اوه، اوه، اوه!
و وقتی که خورشید غروب میکنه، زمانی که تبدیل میشم...
"میراکلس"
به سادگی بهترینه!
امتحانش با اشتباه شدن کار ها شروع میشه...
"میراکلس"
خوش شانس ترینه!
قدرت عشق همیشه خیلی قویه!
من یه گربه ام!
مایه ی آرامش!
اما در شب فقط به اون فکر می کنم!
احساس قدرت میکنم، وقتی اون کنارمه!
اون بلندم میکنه!
وقتی افتادم!
اوه، اوه، اوه!
اوه تو هرگز نخواهی دونست!
اوه، اوه، اوه!
عشق من فقط رشد میکنه!
اوه، اوه، اوه!
و من وقتی لبخندش رو میبینم که تبدیل شده...
"میراکلس"
به سادگی بهترینه!
امتحانش با اشتباه شدن کارها شروع میشه...
"میراکلس"
خوش شانس ترینه!
قدرت عشق همیشه خیلی قویه!
"میراکلس"
به سادگی بهترینه!
امتحانش با اشتباه شدن کارها شروع میشه...
"میراکلس"
خوش شانس ترینه!
قدرت عشق همیشه خیلی قویه!
من به دنیا نشون دادم...
که قوی هستم!
اما تمام چیزی که میخوام باهام فاصله داره!
من یه هدیه داشتم تا کنارش بگذارم!
تموم اشتباهات رو درست کنم و روز رو نجات بدم!
اوه، اوه، اوه!
اوه تو هرگز نخواهی دونست!
اوه، اوه، اوه!
عشق من فقط میتونه رشد کنه!
اوه، اوه، اوه!
و من زمانی لبخندش رو میبینم که تبدیل شده...
"میراکلس"
به سادگی بهترینه!
امتحانش با اشتباه شدن کار ها شروع میشه...
"میراکلس"
خوش شانس ترینه!
قدرت عشق همیشه خیلی قویه!
"میراکلس"
"میراکلس"
"میراکلس"
خوش شانس ترینه!
قدرت عشق همیشه خیلی قویه!
"میراکلس"
خب خب حرفی ندارم بای