😂کمی سوتی😂

همانطور که مشاهده میکنید مثل اینکه جرمی اسم خودش را گه گداری در میراکلس به صورت پنهان مینویسد😄فامیلی جرمی زگ هست. که به انگلیسی زاگ نوشته میشه ولی زگ خوانده میشه. اینجا نوشته گاز که اگه برعکسش،کنی همون زگ میشه😁تا تئوری یا سوتی بعد خدا نگه دار😊منبع هم لیدی میراکلس و اینستا بود😚راستی نظر ندید میکشمتوناااااااااا🙄🙄🙄😂😂😍

💛🥞ترجمه آهنگ دیوار بین ما🥞💛

I`m looking up , she`s right behind me

من به بالا نگاه میکنم , اون درست پشت سرمه

confidently she`s smile but does she

با اطمینان لبخند می زنه اما آیا اون

know that I see the game that she plays...

میدونه که من بازی ای که میکنه رو میبینم؟...

when I`m with him, I`m not myself I

وقتی با اونم ، خودم نیستم . من

sutter and blush, completely lost my

سرخ میشم و سرخ میشم , کاملا خودم رو گم میکنم

heart`s beating fast, I can`t catch my breath...

قلبم به سرعت می تپه , نمیتونم نفس بکشم

get away

دور شو

that is all I can do

این تمام کاریه که می تونم انجام بدم

with my heart upside down

با قلب وارونه ام

there`s a power so strong

یه قدرت هست که قویه

and it pulls me along

و منو بهم می ریزه

through this wall between us

از طریق این دیوار بین ما

?tell me why

بهم بگو چرا؟

can`t I just pick my mind

نمیتونم ذهنم رو انتخاب کنم

I want him to be mine

من میخوام اون مال من شه

want his light and his smile

نور و لبخند اون رو میخوام

to surpass, for one night , every wall between us

برای یک شب ، از هر دیوار بین ما بگذرد

but I find

اما من پیدا میکنم

that when she`s on my mind

وقتی که اون تو ذهن منه

there's this guilt within me, I can not help but flee

این گناه در درون من وجود دارد ، من نمی توانم کمک کنم اما فرار میکنم

towards my ladybug, cause it`s her that I love

به سمت مای لیدی , چون اون کسیه که دوستش دارم

you and me

تو و من

how I wish we should see

چطور آرزو کنم , ما باید ببینیم

through what keeps us apart

از طریق آنچه ما را از هم دور می کند

through our mask and our heart

از طریق ماسک و قلبمون

we should fix this because

ما باید درستش کنیم چون

there`s a wall between us

یه دیوار بین ماست...

what do I want ? must I decide now

من چی میخوام؟ باید الان تصمیم بگیرم؟

could this be love or something else ? how

میتونه عشق باشه یا چیز دیگه ؟ چگونه

can I describe this feeling inside؟

میتونم این احساس رو از داخل توصیف کنم؟

I know someday you relize we

میدونم که یک روز متوجه میشی ما

Where meants to be, two halves you and me

جایی که قرار بود باشه, دو نیمه من و تو

holding you close, that`s when we`ll be home

از نزدیک بغلت میکنم, این وقتیه که ما تو خانه ایم

but if my heart is somewhere else, why

اما اگه قلب من جای دیگه ای باشه, چرا

do I still feel this warmth inside my

آیا هنوزم این گرما رو در درونم احساس میکنم؟

happiness grows through forces unknown

خوشبختی از طریق نیرویی ناشناخته رشد میکنه

emotions overflow

احساسات سرریز میشود

A wind of feelings start to grow

باد احساسات شروع به رشد میکنه

it's taking over, I let go

این تسخیره, من رها کردم 

and close my eyes because I know

و چشمانم را میبندم چون میدانم

this is a one-time chance

این یه فرصت یکبارست (یک بار اتفاق میفته)

A magical romance...

یک عاشقانه جادویی...

And now I know it`s true

و الان من میدونم این درسته

I want to shout across the roof

من میخوام از پشت بوم فریاد بزنم

about this love I feel for you

در مورد این عشقی که برات احساس میکنم

but that is something I can`t do

ولی چیزی هست که من نمیتونم انجام بدم

because it`s not our time...

چون وقت ما نیست...

we have to wait, a while

باید صبر کنیم, مدتی

A little while...

مدت کوتاهی...

I`ll wait a lifetime if you`ll have me

اگر منو داشته باشی یه عمر صبر میکنم

my love is true, call me crazy

عشق من واقعیه, منو دیوونه صدا بزن

but I`ll love you infinitely

اما من بی نهایت دوست دارم

-----------------------------------------------

کپی با ذکر یا بدون ذکر منبع = مرگ تمام عوامل میراکلس

خب زحمت کشیدم تا ترجمه کردم 

🥞💛منبع:وب لیدی میراکلس💛🥞